Содержание
- Почему выбирают «Держпереклад»
- Наши услуги
- Письменные и отраслевые переводы
- Нотариальное заверение переводов
- Апостиль и консульская легализация
- Нострификация и эвалюация дипломов
- Устные переводы
3. Стоимость услуг
4. Что реально ищут люди
5. Для кого мы работаем
6. FAQ
Почему выбирают «Держпереклад»Бюро переводов «Держпереклад» в Запорожье – это команда профессиональных переводчиков, юристов и редакторов, которые выполняют переводы документов на более чем 50 языков.
Мы работаем как с частными клиентами, так и с бизнесом по всей Украине. Наши переводы официально принимаются в государственных органах Украины, а также за рубежом – в Европе, США и Канаде.
Главные преимущества:- высокий уровень качества и точность формулировок;
- индивидуальный подход к каждому заказу;
- конфиденциальность и защита личных данных;
- возможность срочного выполнения заказов;
- комплексное решение – перевод, нотариальное заверение, апостиль или консульская легализация «под ключ».
Наши услуги Письменные и отраслевые переводы.
Мы выполняем переводы любых документов:
- Личные документы – паспорта, свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти, справки о несудимости.
- Образовательные документы – дипломы, аттестаты, приложения к дипломам.
- Медицинские документы – выписки, эпикризы, справки, результаты анализов. Такие переводы особенно востребованы для лечения за границей.
- Юридические тексты – доверенности, контракты, уставы компаний, решения органов власти.
- Финансовые переводы – банковские справки, аудиторские отчеты, справки о доходах.
- Техническая документация – инструкции, паспорта оборудования, спецификации.
- Маркетинговые материалы – сайты, каталоги, рекламные буклеты, презентации.
- Научные тексты – статьи, методички, исследования.
Нотариальное заверение переводовМы предлагаем нотариальное заверение переводов для документов, которые подаются в официальные учреждения Украины или за границей. Заверение подтверждает подлинность подписи переводчика и делает документ официальным.
Апостиль и консульская легализацияДля использования документов за границей необходимо их официальное подтверждение.
- Апостиль ставится на документы для стран Гаагской конвенции (Польша, Чехия, Германия, США, Канада и более 100 других стран).
- Консульская легализация применяется для стран, которые не принимают апостиль. В этом случае документ проходит несколько уровней проверки – Минюст, МИД, консульство.
Наше бюро помогает:
- сделать нотариальное заверение;
- оформить апостиль в Минюсте или МОН;
- подготовить перевод после апостиля;
- при необходимости – пройти консульскую легализацию.
Нострификация и эвалюация дипломовНострификация – признание украинских дипломов в Европе (Польша, Чехия, Германия).
Эвалюация дипломов – признание образования в США и Канаде (WES, ECE, SpanTran и другие организации).
Эти процедуры обязательны для учебы и работы за границей. Мы подготавливаем документы так, чтобы они были приняты образовательными и профессиональными учреждениями.
Устные переводыМы предоставляем услуги устного перевода для переговоров, деловых встреч и конференций. Возможны как последовательный, так и синхронный переводы.
Стоимость услуг Базовые услуги перевода
Услуга | Срок выполнения | Цена (от) |
Перевод стандартных документов (паспорт, свидетельство) | 1–2 дня | 550–750 грн / стр. |
Медицинские и спецтексты | 1–2 дня | 620–1200 грн / стр. |
Срочный перевод | несколько часов | +50–100% |
Нотариальное заверениеУслуга | Цена |
Заверение печатью бюро (1 экз.) | бесплатно |
Заверение каждого дополнительного экземпляра | 250 грн |
Нотариальное заверение подписи переводчика | 550 грн |
Нотариальное заверение + копия документа | 850 грн |
АпостильТип документа | Орган | Срок | Цена |
Свидетельства ЗАГС (рождение, брак, развод и др.) | Минюст | 7–10 раб. дней | 2200 грн |
Нотариальные документы (доверенности, заявления, переводы) | Минюст | 7–10 раб. дней | 2200 грн |
Дипломы, аттестаты (МОН) | МОН | 20–35 дней | 1630–2710 грн |
Цены актуальны на сентябрь 2025 года. В 2025 году в Украине значительно подорожали услуги апостилирования, однако бюро «Держпереклад» старается удерживать тарифы на доступном уровне. Для получения актуальной информации уточняйте детали у менеджера или смотрите полный прайс на сайте.Что реально ищут людиМы собрали самые частые запросы клиентов:
- Польша – перевод и апостиль свидетельства о рождении, браке, справки о несудимости.
- Чехия – перевод аттестатов и дипломов для поступления в университеты.
- Германия – перевод медицинских документов, доверенностей, документов для Job Center.
- США – перевод дипломов для эвалюации WES/ECE, апостиль свидетельств о рождении или браке.
- Канада – перевод дипломов и аттестатов для подтверждения образования, перевод справки о несудимости.
Часто переводим:- паспорта;
- свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти;
- дипломы, аттестаты, приложения к дипломам;
- справки о несудимости;
- медицинские документы;
- доверенности и заявления;
- трудовые книжки и справки с места работы.
Для кого мы работаемЧастные клиенты – для оформления документов в консульствах, миграционных службах, с целью трудоустройства.
- Студенты – для учебы в университетах Европы, США и Канады.
- Бизнес – для заключения контрактов, участия в тендерах, открытия филиалов за рубежом.
FAQ Можно ли заказать перевод онлайн, если я нахожусь за границей?Да, мы принимаем заказы, независимо от вашего местонахождения. Готовые документы мы можем отправить вам почтой по всему миру или онлайн.
Сколько занимает время проставления апостиля?Обычно 7–10 рабочих дней для Минюста и до 35 дней для МОН.
Что выбрать – апостиль или консульскую легализацию?Для Польши, Чехии, Германии, США и Канады достаточно апостиля. Для стран, которые не входят в Гаагскую конвенцию, требуется консульская легализация.
Делаете ли вы переводы для США и Канады?Да, особенно часто клиенты заказывают переводы дипломов для WES, ECE и других эвалюационных центров.
Бюро переводов «Держпереклад» в Запорожье – это надежный партнер для переводов и апостилирования документов. Мы помогаем украинцам учиться, работать и строить жизнь за границей, предоставляя официальные услуги, признанные более чем в 100 странах мира.
Если у вас остались вопросы или нужна помощь – свяжитесь с нами, и мы подберем оптимальное решение именно для вас!