Переводы для оформления виз и эмиграции

В поисках лучшей судьбы для себя и своей семьи многие люди принимают решение о переезде на ПМЖ (или на длительный срок для работы по контракту) в другие страны. В рамках подготовки к отъезду вам может потребоваться услуга перевода документов для эмиграции, предоставляемая в Запорожье нашим бюро переводов «Держпереклад». Документация, необходимая для предоставления в посольство страны, куда вы планируете перебраться, переводится в обязательном порядке. Некоторые страны устанавливают для таких переводов дополнительные требования: может потребоваться проставление апостиля на документах или полноценная консульская легализация.

Специфика перевода документов для эмиграции


Наши соотечественники в качестве направления для эмиграции выбирают огромное количество стран. Особенно часто специалистам бюро переводов «Держпереклад» приходится работать с документами, которые готовятся клиентами для переезда:

● в Канаду (где есть огромная украинская диаспора);

● США (особенно часто стараются уехать в эту страну победители лотереи «Гринкарта»);

● Австралию;

● Германию;

● Великобританию;

● Польшу и другие страны ЕС.

В каждой стране к переводу документов действуют свои требования. Довольно часто правила подготовки документации меняются, из-за чего приходится выполнять срочный нотариальный перевод или дорабатывать пакет документов для подачи в посольство.

Особенности перевода документов для эмиграции в Канаду

К примеру, в случае с Канадой украинцы часто принимают участие в различных иммиграционных программах. Перевод документов выполняется на английский или французский языки (в зависимости от того, в какую провинцию человек планирует уезжать). В обязательном порядке переводу подлежат:

● паспорт гражданина Украины;

● всевозможные дипломы и дополнительные документы, служащие подтверждением уровня образования, в частности для прохождения процедуры эвалюации;

● медицинские справки;

● документы, подтверждающие стаж работы и уровень профессионализма;

● CV (резюме).

Если планируется переезд всей семьей, отдельно переводятся пакеты документов на детей.

Качество нотариального перевода документов влияет на решение о выдаче визы!

В бюро переводов «Держпереклад» в Запорожье вся предоставляемая на перевод документация проверяется в несколько этапов. Мы хорошо понимаем, насколько важно предоставить в переводе максимально точную и корректную информацию. Особенно это касается написания имени и фамилии человека, перевода названий учебных заведений и не только.

Даже незначительная ошибка в переводе может стать причиной того, что документ признают недействительным и потребуют подать все документы заново. У нас работой с такой документацией занимаются квалифицированные кадры, хорошо знакомые с требованиями и спецификой работы различных консульств и посольств.

Основной спектр услуг в рамках перевода документации

Если вы планируете переезжать за границу, мы поможем вам в подготовке переводов всех необходимых документов. Предоставим полный комплекс услуг в рамках:

● профессионального перевода документов для оформления виз и эмиграции;

нотариального заверения переводов;

проставления апостиля;

● предоставления квалифицированных переводческих консультаций.

При необходимости, мы дополнительно предложим вам услуги устного переводчика.

Предоставляем услуги срочного перевода документации для переезда в другую страну клиентам в Запорожье и области. Подготовим перевод дополнительных справок и документов в случае, если их затребуют в консульстве.

Заказать услуги можно по телефону или оставив заявку на нашем сайте.