Технический перевод в Запорожье


Бюро переводов Держпереклад приглашает к сотрудничеству! Стремительное развитие цифровых и производственных отраслей, открытые возможности для ВЭД в Украине, глубокая интеграция в европейское сообщество – все это определяет необходимость обмена технической документацией. Но чтобы информация в документах была понятна каждой из заинтересованных сторон, важно обеспечить ее корректное отображение на иностранных языках.

Наши преимущества

Мы предлагаем выгодные и удобные условия для тех, кто заинтересован в качественном переводе технических текстов. В бюро работают опытные переводчики, специализирующиеся на работе с материалами технического и научно-технического характера. Для работы над конкретным материалом мы назначаем переводчика, хорошо ориентирующегося в тематике и терминологии. После него – текст тщательно прорабатывает лингвист во избежание речевых или грамматических неточностей. Так мы добиваемся высочайшего качества результатов в переводе текстов!

Особенности работы Бюро Держпереклад:

• Более 50 языков (английский, русский, немецкий, французский, стран СНГ, греческий, корейский, японский, тайский и многие другие).

• Возможность работы с материалами различного формата – тексты на бумаге или аудиозаписи в электронном формате.

• Гарантия точности формулировок и грамотности использования узкоспециализированной терминологии.

• Услуги для физических и юридических лиц с предоставлением отчетных документов.

• Сжатые сроки исполнения заказа, доступен срочный перевод, если материал требуется заказчику безотлагательно.

• Доступные цены, возможность индивидуального согласования цены при большом объеме работ.

Услуги Бюро переводов

У нас можно заказать перевод любых текстов технической области:

• Инструкции, мануалы, правила эксплуатации.

• Научные работы по техническим дисциплинам (дипломы, курсовые, рефераты).

• Сертификаты, лицензии, патенты.

• Чертежи с описаниями и другие графические исходники.

• Материалы по инженерно-техническим разработкам.

• Спецификация продукции для экспорта из Украины.

• Сопроводительные документы для поставок оборудования.

• Статьи для специализированных периодических изданий.

• Деловая переписка с использованием технических терминов и т.д.

Если нужно качественно и быстро реализовать проект любой сложности, обращайтесь к специалистам Бюро Держпереклад.